正确的汉语拼写及读法为孙兴慜(mín)。韩文汉字名(Hanja)为孫興慜。之前不论是孙兴民还是孙兴敏,都是我们中国人汉语音译过来的,并不准确。其实,基本上每个韩国人都会有自己唯一的韩文汉字名(Hanja)。这里就要给大家介绍一下Hanja的一些知识了。
在公元3世纪左右,汉字随着佛教传入朝鲜,当时的朝鲜民族在很长一段时间内是一个只有民族语言没有民族文字的民族。后来人们采用汉字的读音写法来记录朝鲜语,便形成了“吏读文”。直到1444年,在李氏朝鲜第四代国王世宗大王的倡导下创制了由28个字母组成的朝鲜文字发音表,并将“训民正音”纳入当时的科举考试,使得朝鲜文字成为了官方的书面语。
Hanja是指韩国人的中文名字,这个名字并非由我们音译而来,而是韩国人在韩文汉字中选择符合自己的韩语名字发音:例如孙兴慜的英文发音就是Son Heung-Min。因为韩文是表音字,如果姓名重音只能靠Hanja来区分。Hanja有的时候还会像中国人起名一样带有一定的寓意。Hanja的字取自中国的古代汉语,因为韩国人对Hanja的笔画顺序和写法都是固定的,他们并没有对Hanja进行简化,所以有些字我们看起来很偏僻(例如中文的“教”在韩文汉字中是“敎”)。也有一小部分汉字引入朝鲜后被改造为自造汉字:例如韩国围棋高手李世乭的“乭”字。
人名翻译还是要遵从名从主人的原则。
音译不同,没有区别。
这个名字和英文名字大卫和戴维一样,读音不同而已,实际都是一样的,只要知道是一个人就好。
首先:孙兴慜现在基本上可以说是亚洲第一球星了,特别是东亚地区,日本的香川真司也很不错,多特铁杆的主力,但德甲拜仁一家独大,实在难以撼动。德甲联赛也没有英超联赛发展完善和激烈,所以球员整体知名度要低于英超球员。
第二点:孙兴慜最近表现太优异了,连续两场“梅开二度”,而且很多时间都是帮助球队打开局面之人,孙兴慜靠着韩国人一贯的作风,不惜奔跑创造条件,寻找机会,现在也是热刺进攻端一把利刃。
第三点:能人国人记住还是因为一种比较心里,25岁青年军是韩国的希望,同属亚洲身体素质,为何在热刺打到主力攻击手的位置,香川多特调度位置,而国内球员连五大联赛都进不去,以前还有人,现在国内联赛疯狂捞金,也不用出门闯荡了。
第四点:他到底是不是现在亚洲第一球星呢?我相信60%人会认可,至少是东亚第一球星,德国青训,德国出道,英超成名,为联赛放弃为国家队踢奥运会,这使得现在还没有被赦免服兵役,这也是他对球队和足球生涯的一种选择,勇敢说不,真正热爱。
作为世界足球水平最落后的地区,亚洲足球历史上的世界级球员屈指可数,盘点亚洲足球历史上最出色的十大球星。
一,车范根,亚洲球员留洋丰碑,前德甲外籍球员进球纪录保持者,首位荣获德甲MⅤP和入选德甲传奇球星名人堂的亚洲球员,被评为20世纪亚洲最佳足球运动员。
二,中田英寿,97和98年亚洲足球先生,日本足球崛起的代表人物,第一位在五大联赛站稳脚跟的日本球员,亚洲最具影响力的偶像级球星。
三,朴智星,韩国足坛跑不死的代表,首位在欧冠决赛登场和职业生涯成就最高的亚洲球员,被誉为那个时代亚洲唯一的世界级球星。
四,阿里代伊,伊朗足球代表人物,亚洲足球史上最优秀的前锋之一,世界足坛国家队进球纪录保持者,99年亚洲足球先生。
五,洪明甫,唯一入选FIFA100球星的亚洲后卫,韩国乃至亚洲足球史上最出色的防守球员之一,02年世界杯铜球奖,个人荣誉最高的亚洲球员。
六,马达维基亚,03年亚洲足球先生,伊朗乃至亚洲最优秀的边后卫之一,效力德甲12个赛季,首位荣获德甲助攻王的亚洲球员。
七,孙兴民,韩国足球领军人物,当今亚洲一哥和亚洲球员历史第一身价,亚足联连续三届最佳海外球员,史上金球奖排名最高的亚洲球员。
八,李惠堂,亚洲足球史上最具影力的中国球员,有亚洲球王的美誉,曾被德国权威杂志评为与贝利和贝肯鲍尔等并列的世界五大球王。
九,中村俊辅,日本足球史上最出色的中场之一,有亚洲贝克汉姆的美誉,荣获过日本J联赛和苏超MⅤP,以及日本和苏格兰双料足球先生。